标准翻译服务

国家标准馆提供英、德、法、日、俄等20多种语言与汉语的标准互译服务。

                                               

 

 标准化中英双语智能翻译云平台

  

  标准化英汉双语智能翻译云平台是中国标准化研究院承担的国家重点研发计划“国家质量基础共性技术研究与应用”(NQI)专项下“标准化英汉双语语料库与本体知识系统建设”课题研究成果,以其权威、海量的标准化英汉双语语料库为基础,为标准文本的中英文互译提供实时在线翻译的专业化平台。
 
 
 

  标准翻译服务开展于20世纪70年代,是全国最早开展的机构之一,核心竞争力包括:

  专业的翻译专家团队

  国家标准馆的翻译专家队伍主要由语言专家和行业专家组成,每一份翻译工作由语言专家与行业专家配合完成,最大限度保障翻译的水准。

   海量的译文数据资源

  2009年,国家标准馆推出了专门面向翻译服务的国家标准馆译文数据库,海量的译文资源成为了翻译服务的“活字典”,为翻译服务质量提供了文献基础。

   先进的翻译技术平台

  2012年,为改进翻译服务的效率,国家标准馆引进了先进了翻译技术平台和标准文献术语库,大大的提高了标准翻译的效率和质量。

  国家标准馆翻译服务曾被《中国质量报》专栏报道。

  

 

  

  典型案例:

  我馆与中钢集团、中国核电工程有限公司、中国航天科技集团、中国机电商会、日立、壳牌、海尔等诸多国内外大型企事业单位建立了长期的标准翻译合作。

  

  联系人:高燕  联系电话:010-58811349 传真: 010-58811349 电子邮箱:gaoyan@cnis.gov.cn

  

  

  

 

 

  标准化英汉双语智能翻译云平台是中国标准化研究院承担的国家重点研发计划“国家质量基础共性技术研究与应用”(NQI)专项下“标准化英汉双语语料库与本体知识系统建设”课题研究成果,以其权威、海量的标准化英汉双语语料库为基础,为标准文本的中英文互译提供实时在线翻译的专业化平台。